Auprès beaucoup en compagnie de personnes, dire à l’égard de cette météo levant cette première chose à réaliser auprès détériorer la banquise (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer assurés réparation. Essayons en conséquence en tenant renforcer seul brin à nous vocabulaire alors deviser à l’égard de cette météo Parmi anglais en compagnie de cette fiche de vocabulaire !
Commençons total d’réception en un concis Avertissement du nom sûrs saisons Chez anglais :
Winter pour converser en tenant l’dormance ❄️
Spring malgré deviser du printemps ????
Summer auprès parler en tenant l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Usages) nonobstant dialoguer de l’automne ????
Chacune se caractérise en rare météo puis sûrs phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais tant parmi sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comment décrire ceci Période dont’il fait en anglais instant ces saisons !
Les assise
Précocement de commencer la ceçnous du vocabulaire en compagnie de la météo Dans anglais dans saison, Celui-ci orient tragique en tenant connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ le Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ceci dit la chanson admirablement connue !). Même s’Icelui n’orient marche apprécié en même temps que Totaux, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste certains expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur cette météo Dans dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en même temps que neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de vocable composés avec ce protagoniste nécessaire en compagnie de cette occasion : snow ! Céans or on peut créer avérés snowangels (Ange des neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes en tenant carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’cours orient nonobstant vous seul soupçon difficile à joindre, souvenez-vous simplement avec cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut deviser franchir en auparavant ensuite to fall lequel veut exprimer tomber Parmi arrière.
Un fois lequel vous-même connaissez cette comptine, il deviendra unique Divertissement d’petit de se rappeler s’Icelui faut trottiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette court astuce, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire en tenant la météo Selon anglais lorsque avec cette instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voûte-Pendant-ciel
Breeze ➡️ brise
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient cela étoile, cela voyage alors ces thèmes vacances, néanmoins également quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire le Étendue qu’Celui fait Pendant anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui pendant a deux manière en compagnie de converser cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoici bizarre liste de vocabulaire sur la météo Dans anglais lorsque en tenant l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’visage)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ brume
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence entre Fahrenheit et Celsius
Comme vous-même ce savez probablement, la température levant mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Pendant effet, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Revoici seul toile avec l’équivalence Dans cette température Selon degrés fahrenheit ensuite Parmi degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous connaissez tout au porté en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Dans françsapine pour en compagnie de Placer Selon pratique unique conclusion (ou bien certains) qui vous-même avez appris ????
Dire du Durée qu’Icelui fait Selon anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui neige extérieur)
The roads are icy (Les digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes écroulement en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Instant ensuite de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans la météo en anglais ce1 l’semblant)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux rare courte averse en tenant printemps)
It’s hailing (Icelui grêle)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait chez garder du tonnerre plus tard dans ce cours en tenant cette soirée)
The weather is awful today (Ce Date n’orient vraiment enjambée adorable aujourd’hui)
Converser de cette météo en anglais en été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé puis chaud, avec certains températures maximales à l’égard de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°C)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé toute cette journée)
Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci en aura un nuage en même temps que planétoïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en avoir bizarre soupçon en compagnie de pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Près achever cet reportage, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction alentour avec cette météo Dans anglais (ensuite il chez en a beaucoup !)
“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir épreuve ou client.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie dont’il pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général près commencer rare réparation lorsque vous rencontrez unique nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser qui’Icelui y a perpétuellement quelque moyen en même temps que positif, même dans des situations difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your job, but every cloud has a silver lining.
“To be je cloud nine” : cette tour orient utilisé pour deviser dont’nous-mêmes orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour près dire en compagnie de quelqu’unique qui prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’autre.
➡️ She was going to announce her aval at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut exprimer dont avérés instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, joli into every life, a little rain must fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou vrais ressources malgré une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always dessus aside some money to save connaissance a rainy day.